КиноКак казахстанский фильм про ЛГБТ взял приз на Западе и остался незамеченным на родине
Поговорили с режиссеркой фильма Welcome to the USA
История о 36-летней казахстанке Алие, скрывающей от семьи и друзей принадлежность к ЛГБТ-сообществу и уезжающей в США, заинтересовала жюри Нью-Йоркского фестиваля ЛГБТ-кино. Настолько, что фильм взял приз «Большого жюри» как лучший на иностранном языке. Однако в Казахстане сам фильм и его победа на фестивале остались практически незамеченным: большинство казахстанских медиа о фильме не написали.
Мы поговорили с Асель Аушакимовой об идее, реакциях казахстанской и западной аудиторий и состоянии кинематографа в Казахстане.
Асель Аушакимова
Режиссерка
Об идее и начале съемок
Мне интересны фильмы про реальность, про то, что нас окружает. Захотелось снять историю про эмиграцию, про современный Казахстан и про мое поколение, которое родилось во времена СССР, питало какие-то надежды на будущее в новой независимой стране, а в итоге сейчас многие просто мечтают «свалить».
Сценарий прорабатывали около года. За историю взяла собирательные образы реальных людей и факты из жизни. Параллельно искала продюсеров. Никого, кроме Жанны Утарбаевой в качестве ассоциированного продюсера, на такую авантюру привлечь не удалось. И летом 2018 года я решила снимать с ограниченным бюджетом на собственные средства. В ноябре наша маленькая съемочная группа уже снимала фильм. Хватило 10 дней.
О сложностях
Собрать съемочную группу и актеров было сложно: наши кинематографисты, включая актеров, в большинстве своем очень не смелые и находятся под влиянием «скреп» и «уята». Не могут наши актеры и актрисы позволить себе сыграть квир-персонажей, это же такой уят. И, к сожалению, представители квир-комьюнити тоже не очень загорелись желанием сыграть в фильме. Проблем не было только с главной ролью: Салтанат Науруз решилась на съемки сразу, как только прочла сценарий. С привлечением оператора в группу тоже было все нелегко, учитывая небольшой гонорар и сюжет фильма.
Так и не удалось найти продюсера, за исключением моего сопродюсера Жанны Утарбаевой. Обращалась я, кстати, и в фонды типа «Сорос» и различные посольства и консульства. Думаю, сейчас пойдут разговоры, что я, наверное, на деньги «госдепа» это сняла. С полной ответственностью заявляю, что ни копейки денег нам не дали, хоть мы и просили.
Казахстану очень не хватает смелых и независимых продюсеров, не связанных с «Казахфильмом», и частных инвесторов, фондов. Недавно слышала, что ГЦПНК планирует привлекать частных инвесторов, но зачем опять все концентрировать в одних руках, если можно создавать частные фонды кино (например, фонд Сокурова или фонд Абрамовича)?
Пока восторгов по новой системе государственного финансирования кино (ГЦПНК) не разделяю. На законодательном уровне не совсем понятно, почему итоговое решение по финансированию проектов должны принимать люди, не имеющие к кино никакого отношения.
О реакции на Западе и в Казахстане
В фильме ряд специфических тем, которые в нашем обществе не приветствуются. Поэтому на местный прокат я не рассчитывала, но онлайн-релиз в Казахстане все равно планировался. А до релиза хотелось показать фильм на западных фестивалях.
Фильм довольно тепло приняли, иногда даже пишут письма на e-mail с отзывами, что очень приятно. Часто западные зрители спрашивали: а видели ли в Казахстане этот фильм, какая реакция у казахстанских зрителей и планируется ли показ в Казахстане? Один из критиков в США после показа с радостью отметил, что история в фильме про город, а не снова про аул. Достаточно неожиданно для меня нас пригласили многие известные квир-фестивали в США, Канаде, Дании, Германии, Испании.
Мировая премьера фильма была на достаточно престижном кинофестивале AFI Fest в 2019 г, но об этом, кроме «Информбюро», никто не написал. За это спасибо, к сожалению, покойной Дане Кругловой. Почему не заметили — не знаю. Надеюсь, это не одна из форм проявления гомофобии. Отчасти это наша ошибка в плане PR: я решила никому не рассылать пресс-релиз и проверить работу наших киноведов и журналистов. Нас, кстати, и в каталог казахстанских фильмов для рынка Берлинале не включили, хотя топ-менеджмент ГЦПНК (Государственный центр поддержки национального кино — Прим. ред) знал про наш фильм.
текст: Кирилл Каргаполов
Фотографии: Risk Pictures
Комментарии
Подписаться