Близится международная акция «Неделя запрещенной книги», которая ежегодно проводится в конце сентября. Она призывает обратить внимание на свободу слова, доступ информации и помогает читателям познакомиться с запрещенной литературой. Тема этого года «Книги объединяют нас, а цензура разделяет», и мы обсуждаем, что такого провокационного в некогда запрещенных произведениях Оруэлла, Набокова, Кафки и многих других.

1984

Джордж Оруэлл

Полиция мыслей, министерство любви, морально уничтожающее инакомыслящих, министерство мира, разжигающее войны, — все эти термины, придуманные Оруэллом, заставляют содрогнуться. И не только потому что описанное автором выглядит ужасно на бумаге, но и оттого, насколько оно узнаваемо.

Многие называют роман пророческим. Оруэлл открывает глаза читателя на то, как на самом деле функционирует тоталитарный режим. История рассказывает, как за гражданами постоянно проводится слежка, и каждый шпионит за другим. Главный герой Уинстон Смит работает в Министерстве правды, где искажают историю и факты ради признания власти Большого Брата.

Тоталитарные страны по сей день продолжают запрещать роман за его политическую и социальную тематику. В 1950 СССР обвинил автора в антикоммунистической пропаганде, а в 1981 в штате Флорида «1984» перестали допускать к продаже из-за прокоммунистического настроения произведения.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен.

Лолита

Владимир Набоков

Герой романа — преподаватель французской литературы 37-летний Гумберт Гумберт (по его собственным словам, это псевдоним), которого привлекают совсем юные девочки. Их он называет «нимфетками» и приписывает им некую демоничность. Приехав в Новую Англию и поселившись в доме у госпожи Шарлотты Гейз, мужчину привлекает ее дочь Лолита 12-ти лет.

Эта книга — сатира на американские ценности середины XX века. Гумберт выступает рассказчиком собственной исповеди о том, как влюбился в маленькую девочку. Так он называет свою историю, но на самом деле это очередной художественный текст, вышедший из-под его пера. Его исповеди вряд ли можно верить, так как в ней нисколько не учитываются чувства и переживания самой Лолиты.

Кто-то воспримет Гумберта мерзким чудовищем и манипулятором. А кто-то скажет, что он запутавшийся в себе, болезненный и одинокий человек. Как бы там ни было, «Лолита» стала второй после «Унесенных ветром» книгой, которая была продана в США тиражом более 100 тысяч копий за первые три недели после выхода.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда.

Код да Винчи

Дэн Браун

Сразу после выхода бестселлер Дэна Брауна стал причиной недовольств многих католиков по миру. «Код Да Винчи» раскрывает тайны религии через картины гения эпохи Возрождения и обнаруживает послание о секретном браке Иисуса Христа и Марии Магдалины. Книга была раскритикована и запрещена в Ливане, Индии, Ватикане и Маниле за историческую и научную неточность истории.

Завязка проста: в Лувре убит человек, тело обезображено странными знаками. Он оставил Роберту Лэнгдону, профессору религиозной символики в Гарварде, предсмертное послание. Вместе с Софией Неве, внучкой погибшего, ему предстоит найти решение таинственной загадки.

Книга подтолкнет вас открыть энциклопедии по истории искусств и религии, поспорить с самим собой и с автором. Не нужно принимать все изложенное Брауном за правду, достаточно будет насладиться небанальным сюжетом и героями. А замысловатые шифры и коды заставят вас поверить, что все факты и открытия прямо у вас под носом.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Многие спекулируют на заблуждениях и ложных чудесах, обманывая глупое большинство.

Над пропастью во ржи

Джером Сэлинджер

«Над пропастью во ржи» рассказывает историю Холдена Колфилда, образ которого кричит о неповиновении обществу с его неприкосновенными правилами. 16-летний юноша не выносит фальши и показухи и верит, что все в этом мире должно быть искренним.

На протяжении всего романа Холден не может найти общий с язык с окружающими. Он мечтает сбежать, спрятаться в какой-нибудь глухой деревне. Но от чего бежит герой? Оказывается, что он совсем не бунтарь, а рьяный ненавистник лжи, от которой всеми способами старается скрыться. А когда понимает, что уйти некуда, остается, чтобы «стеречь ребят над пропастью во ржи».

Автора не раз обвиняли в призыве к бунту, насилию и пьянству в тексте. За свою депрессивность и частую ненормативную лексику книга стала самой запрещаемой в школах и библиотеках США с 1961 по 1982 год. А в 2005 году журнал Time включил произведение в список 100 лучших англоязычных романов, написанных начиная с 1923 года.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Плохо то, что иногда всякие глупости доставляют удовольствие.

Выбор Софи

Уильям Стайрон

Роман о фашизме и рассуждение о мировом зле. История рассказывает о начинающем писателе Стинго и польке Софи, прошедшей через ад Освенцима. Он описывает не столько страдания заключенных концлагеря, сколько мучительный и жестокий выбор матери: на чьей стороне ей быть?

Повествование в книге многогранно: Стинго рассказывает о страданиях Софи, которую встречает еще молодой. Кажется, что все пережитое ей, можно приписать старушке 50-ти лет. Однако Софи, еще довольно юная, находит в Стинге человека, которому не боится открыться, в отличие от ее возлюбленного Натана Ландау.

Стайрон пишет роман, когда в США популярным становится литературный психоанализ. Теперь страшное появляется в произведениях не только снаружи, но и внутри, в душе героя. Книга стала предметом дебатов из-за открытых рассуждений автора о сексуальном желании героев и неоднозначном взгляде Стайрона на концентрационные лагеря времен Второй Мировой войны.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Вопрос: «Скажи мне, где в Аушвице был Бог?». И ответ: «А где был человек?»

Грозовой перевал

Эмили Бронте

Роман повествует о разрушительной любви Хитклифа и Кэтрин, в которую оказываются ввязаны слишком много людей. Герои с детства вместе бродят по пустошам. Они счастливы только тогда, когда предоставлены самим себе. Но вскоре мирные прогулки превращаются в одержимость идеей друг о друге.

«Грозовой перевал» не романтическая книга, хотя в 2007 претендовала на статус одной из величайших историй о любви. Это довольно шокирующий готический роман, в центре которого психологическое состояние Хитклифа до и после Кэтрин. Его действия и мысли, иногда аморальные и пугающие, никогда не позволяют обрести покой. А злость, которую он держит на весь мир, все больше захватывает героя.

В свое время история стала причиной споров многих критиков. Одни считали ее креативной, другие — попросту агрессивной и токсичной. Однако спустя почти 200 лет отношения главных героев продолжают напоминать читателю нынешнюю жизнь.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Мы порой жалеем людей, которые не знают жалости ни к себе, ни к другим.

Тринадцатая сказка

Диана Сеттерфилд

Еще один пример готической литературы, и очередная история о призраках. А может, и нет. В романе две сюжетных линии: одна рассказывает о писательнице Маргарет Ли, которая исследует историю семьи Анджелфилд, другая следует за повествованием умирающей Виды Винтер, тоже писательницы.

«Семьи — это сплетения сетей. Невозможно коснуться одной их части, не волнуя при этом остальные, » — пишет Сеттерфилд, и в этом суть рассказа.

Книга о том, что жизнь такая, какая она есть, а приукрашивания ни к чему. Маргарет пишет биографию Винтер, узнавая о неприятных секретах ее семьи, бесполезных смертях и ее ужасных воспоминаниях о собственном детстве и молодости. Героиня рассказывает обо всем напрямую, не стесняясь, тем самым внушая читателю жуть.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

«Всякий старинный дом имеет свои легенды и своих призраков»

Хорошо быть тихоней

Стивен Чбоски

В центре истории 16-летний Чарли. Гулянки с друзьями, любовь, школа — вот, что должно бы волновать этого подростка. Но Чарли, пережившему домашнее насилие и тяжелую депрессию, трудно быть «нормальным», как все его сверстники.

Идея истории в том, что через прощение себя и других можно добиться внутреннего спокойствия. Чарли, закрытый и тревожный парень, по ходу истории по-новому открывает мир. Все это не без помощи друзей, с которыми иногда бывает трудно, но от этого они не становятся менее понимающими и нужными.

Через взгляд подростка перед нами раскрываются такие темы, как наркозависимость, ЛГБТ+, буллинг и психические заболевания, которые порой приводят к суициду. Из-за жизнеподобного описания трудностей Чарли «Хорошо быть тихоней» стала одной из самых запрещаемых книг в американских школах.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Каждый человек должен жить сам для себя и только потом выбирать, стоит ли разделять свою жизнь с другими.

Превращение

Франц Кафка

«Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое», — так начинается эта история. Жутко, не правда ли? Чуткий и внимательный Грегор, единственный сын в семье и кормилец своего безработного отца, болезненной матери и любимой сестры, перестает быть человеком.

Кафка подробно описывает все переживания и эмоции героя, о которых напрочь забывает его семья. Сначала он утрачивает речь, а потом и некоторые душевные свойства. Однако эта гротескная и абсурдная история о том, как герой в своем новом пугающем облике остается в большей мере человеком, чем многие окружающие, в том числе его родные.

Кафка раскрывает отношение каждого героя к этой трагедии со стороны психологии. У некоторых их них внутри христианские порывы борются с жутким отвращением, а кто-то просто решает обвинить всех вокруг в своем несчастье. Как бы там ни было, история о перевоплощении работящего человека в настоящую обузу продолжает быть актуальной сегодня.

СЛУЧАЙНАЯ ЦИТАТА:

Лгут меньше всего, когда меньше всего лгут, а не тогда, когда для этого меньше всего поводов.


обложка: The Wichita Eagle