Молодые казахстанцы — школьники и студенты — имеют много возможностей для жизни и учебы за границей. Одной из них является Future Leaders Exchange (FLEX) — программа культурного обмена для школьников, финансируемая правительством США. 

Школьники 9-11 классов, уехавшие по этой программе, живут в американских семьях весь учебный год. В течение 9 месяцев они учатся в местной школе, знакомятся с американской культурой и полностью погружаются в жизнь страны. С момента своего запуска в 1993 году программа предоставила более 35,000 учащимся из стран СНГ возможность провести учебный год в Америке.

Мы поговорили со школьниками, уехавшими в США, и с представительницей семьи, принявшей казахстанскую ученицу. Они рассказали о специфике американской системы образования, стереотипах об обеих странах, а также культурных различиях между Казахстаном и США.

Текст Камилла Джумаева

Редактура Никита Шамсутдинов

 

Полина Жирякова

17 лет, Алматы. Уехала в Нью-Виндзор, штат Мэриленд.

О подаче

Впервые я подалась на FLEX в 8 классе, мне было 14 лет. Я прошла 1 и 2 тур, написав эссе и тест на знание английского языка. Затем пришло время 3 тура — интервью. Из-за пандемии тур проходил онлайн, что стало для меня проблемой и вызвало растерянность. Когда я осознала всю серьезность того, что делаю, мой английский резко начал забываться, а уверенность — пропадать. Наверное, это и привело к отказу со стороны приемной комиссии. Я думала, что это конец света, но потом поняла, что отказ может стать плюсом.

Ко времени второй подачи я значительно выросла благодаря классным встречам, волонтерству, определению своей будущей профессии и улучшению английского языка. Мне кажется, все это сделало меня психологически взрослее.

В 9 классе я снова поддалась на программу: в этот раз все этапы проходили оффлайн. Я также учла два самых важных аспекта при подаче — учет всех дедлайнов и реальные примеры в эссе. Так я сумела написать все качественно и без спешки. 

На третьем туре была возможность показать себя тет-а-тет, учесть былой опыт, и главное — быть собой. В глубине души я очень надеялась, что пройду, но после первого отказа уже была готова и ко второму.

16 марта 2023 года мне позвонили с неизвестного номера. Я очень настороженно взяла трубку и узнала, что стала финалисткой. Эту дату я навсегда запомню.

 

 

Об американской школе

Мой первый день в американской школе был самым худшим из всего года по обмену. Он был полон хаоса. Я чуть не опоздала на этот желтый, каноничный школьный автобус. Я не знала как начать говорить, знакомиться с другими, поэтому везде ходила одна. Когда я пришла в столовую, я села за пустой столик и ко мне так никто и не подошел. Тогда я подумала: «Неужели я буду тем самым аутсайдером, который всегда сидит в одиночестве?»

Мне очень помогло, что я общительный человек и часто проявляю инициативу. Уже на следующий день я общалась со многими школьниками, им было интересно узнать про ученика по обмену. Тогда я стала знакомиться с людьми, которые вскоре стали моими друзьями — и все стало намного, намного легче.

 

 

О стереотипах про американцев и географию

В моей школе географии, как отдельного предмета, не было. Был небольшой раздел географии в предмете всемирной истории, но этот класс был не обязателен. В основном американцы учат историю и географию своей страны. 

Поездка в другие страны через Атлантику в Азию или Европу обходится очень дорого для простого населения, поэтому многие даже не знают о существовании стран, которые не так популярны в медиапространстве. Когда я рассказывала о Казахстане, многие были расстроены, что даже не знали о существовании такой страны.

 

 

О разнице между школьными системами

Маленькие городки составляют наибольшую часть США и в них практически нечего делать. Я, как человек из Алматы, была шокирована, что единственным местом, куда можно сходить, был кинотеатр. В таких городках школа является главным развлечением, поэтому в школе во внеклассное время проводятся кружки.

Мне очень понравилось, что ученики участвовали в таких мероприятиях, создавали проекты и в целом использовали каждую предоставленную им возможность, а школа их поддерживала.

В наших [казахстанских] государственных школах тоже стараются открывать такого типа кружки и инициативы, но очень редко сами ученики собираются их реализовывать и поддерживать в дальнейшем. У учителей также нет времени помогать детям. Из-за такой разницы в учебных программах получается диссонанс.

В целом, в США идет больший уклон на критическое мышление. Например, если ты решаешь математический пример правильно, но необычным способом — тебя начнут хвалить, а затем расскажут еще больше путей решения. То есть тебе дают базу, а ты ее анализируешь.

 

 

О хост-семье

Моя хост-семья жила в городе Нью-Виндзор, штат Мэриленд. До меня они уже приняли 7 студентов по обмену, поэтому им было очень интересно узнать и про Казахстан. 

Я приехала с традиционной одеждой, подарками, и, конечно же, куртом. Моя хост-семья отреагировала на это с такой радостью, что сразу сделала меня в тысячу раз увереннее в себе. Я поняла, что мне нужно разговаривать про свою страну и это действительно интересно людям. 

Все хост-семьи выбирают студентов по их письму, в котором они  пишут о своих увлечениях, интересах и хобби. В своем письме я написала, что очень люблю ходить по музеям — так получилось, что это увлечение у нас совпало. Если бы у меня была другая хост-семья, нам было бы действительно тяжело, так как каждое наше путешествие сопровождалось походом в музей.

 

 

Вывод

У меня появились очень близкие друзья-американцы, и у меня была очень хорошая хост-семья. Поэтому я с уверенностью могу сказать, что маленький городок в Мэриленде стал моим вторым домом.

Уроки американской истории, более углубленное изучение английского языка и полное погружение в американскую среду помогли мне увидеть совершенно другой взгляд на жизнь. При этом я всегда оставалась частью своей культуры. 

Когда мой год в США подходил к концу, ко мне подошли мои друзья. Они рассказали, насколько важно им было общение со мной. Не просто потому, что мы дружим, а потому, что я показала им другой вид мышления, другую историю, другой язык.

 

 

Аида Телегенова

18 лет, Актау. Уехала в Фалмут, штат Мэн.

О подаче

Я подавала на программу 2 раза, в 2020 и 2021 году. Все это время туры проходили в онлайн формате из-за пандемии Covid-19.

Во время своей первой подачи я пересмотрела видео на YouTube прошлых финалистов FLEX и неосознанно пыталась вести себя как они, отвечать как они, писать как они — не замечая, что выдаю себя за другого человека. Это и стало моей главной ошибкой. Во второй раз все, что я писала, уже было полностью от меня. Потому что FLEX — это про то, чтобы быть уникальным.

Все вокруг меня знали, как сильно я хотела стать финалисткой и поехать в США. Этот момент изменил мою жизнь и теперь я знаю точно — все возможно.

 

 

Об американской школе

Первые две недели мне было сложно, так как к 11 классу все уже друг друга знали и сформировали свои компании. Я считала, что всем будет интересно узнать обо мне, так как я студент по обмену. Но никто не обращал особого внимания, только если я сама начинала говорить об этом.

Мне помогло то, что я была очень активной в школьной жизни. Я участвовала в разных клубах, посещала театральный класс и так начала свое общение с людьми, которые стали моими близкими друзьями.

Меня удивило то, насколько они (американцы) улыбчивые и приветливые. Например, если я проходила по коридору и смотрела на кого-нибудь, они всегда улыбались в ответ.

Самое важное — это то, что в нашей школе давали возможность каждый год выбирать те предметы, которые мы сами хотели. У нас были такие предметы, как кинопроизводство, креативное письмо, гончарное искусство и т.д. Это дает возможность раскрывать себя с разных сторон и с раннего возраста понять, кем ты хочешь стать в будущем.

 

 

О хост-семье

Мои хост-родители были открытыми людьми и адаптация прошла очень быстро. С самого моего приезда в США я раскрылась, поэтому ожидаемой неловкости не было. Моя хост-мама занималась бизнесом и большую часть времени работала, а хост-отец вел домашнее хозяйство: готовил, убирался, заботился о нас. 

Я заметила, что наши казахстанские семьи довольно традиционные: у нас есть четко выраженные фигуры отца и матери. В США же нет такого понятия: «Если я делаю дела по дому, значит я не мужчина».

 

 

Вывод

Мой год по обмену был одним из лучших периодов жизни. Он изменил во мне все: мои перспективы, взгляд на жизнь, мышление. У меня появились друзья не только с США, но и с Европы и Азии. Я начала верить, что все возможно.

 

 

Докас Адамс

17 лет, город Сиракьюс, штат Нью-Йорк. Представительница хост-семьи в США.

Почему стали хост-семьей

Я подружилась со студенткой с Казахстана в школе, куда мы обе ходили. Я видела в какой хост-семье и какой жизнью она жила на тот момент. Условия проживания, по правде говоря, были плохими. 

Я знала, что это ее первый год в Соединенных Штатах и как сильно она мечтала побывать здесь. Конечно же она хотела все посмотреть, узнать, изучить, но с прежней хост-семьей у нее этой возможности отчасти не было. Было очень грустно понимать, что ее представление о США становилось все хуже. 

Поэтому обсудив все с моими родителями, мы решили, что стать новой хост-семьей для нее было бы намного лучше, даже если это было экстренно.

 

 

О Казахстане

Я слышала о Казахстане до приезда подруги, посмотрев фильм «Борат». Однако я особо не изучала саму страну, потому что никогда не видела никого из Казахстана. 

Я знала, что в Казахстане также говорят на русском языке, и представляла эту страну как нечто похожее на Россию: будто всегда холодно, а люди выглядят депрессивными. Оказалось, что это был большой стереотип.

Я всегда видела, как в фильмах говорят на русском языке, но никогда не разговаривала с кем-то, кто знает этот язык. Когда я услышала, как моя подруга говорила на русском и казахском языках, мне очень захотелось научиться говорить на них. По этой причине я даже скачала Duolingo. 

Говоря о еде, я узнала, что в Казахстане все выглядит намного полезней, чем здесь. В США все едят, что попадется, если честно. Но в принципе, для меня это было ожидаемо.

 

 

О дружбе через культуру

Перед тем, как мы стали хост-семьей, моя мама не совсем знала о такой программе. Она слышала об этом и думала, что это очень сложно. Однако когда мы стали хост-семьей для моей казахстанской подруги, она убедилась в обратном. Особенно потому, что мы ходили в одну школу и делали все вместе. 

На самом деле адаптация прошла быстро, нам лишь надо было сменить комнаты, чтобы у каждой было свое пространство. Все было, как обычно, правда жить с лучшей подругой — намного веселей. 

У нас было очень много незабываемых моментов вместе, которые я бы очень хотела вернуть. Мы вместе ходили искать конфеты на Хэллоуин, подбирали платья для выпускного, участвовали в кружке Stage Crew (команда, занимающаяся постановкой и техническими элементами школьного театра, —прим.ред.) и делали многое другое, как настоящие сестры.

Я могу искренне сказать, что не смогла бы так вырасти и мыслить намного шире, не приняв и не подружившись с человеком из совершенно другой страны.