В русском дубляже мультфильма «Вперед» вырезали упоминание первого ЛГБТ-персонажа
В русском дубляже нового мультфильма «Вперед» Disney и Pixar убрали упоминание ориентации ЛГБТ-персонажа, передает TJournal. В оригинальной версии мультфильма впервые появился ЛГБТ-персонаж — девушка-циклоп по имени Спектр, которая работает в полиции. Персонаж появляется на экране ненадолго, но успевает рассказать об отношениях со своей девушкой и их дочкой. В русском дубляже упоминается нейтральное слово «партнер», которое не раскрывает пол персонажа.
Представитель Disney не стал комментировать ситуацию. В Казахстане премьера мультфильма назначена на 5 марта.
Подписывайтесь на наш Facebook
Обложка: tsargrad.tv
Комментарии
Подписаться