Книжный сервис Букмейт сменил название на Яндекс Книги
Теперь на сервисе можно читать книги на русском и на казахском языках. Если произведение еще не озвучили профессиональные чтецы, его вам прочтет виртуальный рассказчик. А также режимы — чтение электронных и прослушивание аудиокниг — синхронизируются и умеют переключаться. Руководитель Яндекс Книг Виталий Григораш считает, что это одна из самых востребованных функций.
Яндекс Книги сотрудничают с ключевыми издательствами Казахстана — Фолиант, Отбасы Хрестоматиясы, Zerde Publishing, Kitap AL. В числе значимых новинок этой осени — повесть известного казахстанского писателя-сатирика Есенжол Домбаева «Болмаған оқиға» от проекта «Атырау толқындары».
Также в каталоге сервиса представлены переводы мировых бестселлеров от издательств Фолиант и Zerde Publishing. Их цели — расширить доступ к мировой литературе для казахстанских читателей и поддержать распространение казахоязычных материалов. Лучшие мировые произведения также доступны на казахском языке. Они озвучены при поддержке голосового помощника Алисы.
Чтобы стать ближе к читателям, Букмейт был переименован в Яндекс Книги.
«Новое название понятное и простое, оно ориентировано на широкую аудиторию и сразу объясняет, в чем суть сервиса. Все то, за что люди любят его — новинки, книжные сериалы, удобный интерфейс – остается с нами. Мы и дальше будем развивать сервис, чтобы пользователи из Казахстана могли читать и слушать книги с удовольствием», — рассказала Дарья Анжело, директор по маркетингу Яндекс Книги.
Подписной сервис продолжит работу с местными издательствами, чтобы еще больше людей получили доступ к книгам казахстанских авторов по подписке Яндекс Плюс.
Новость подготовлена при поддержке
Комментарии
Подписаться